[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■ 知的バラエティコラム/本日も、風まかせ!(第11回)坂本あおい
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『名著誕生のめでたい瞬間』
先日、某出版社のK編集長と、文芸界のニッチ市場をになう作家N氏とと
もに食事をする機会があった。オープンキッチンから流れてくる熱気と、な
らんだ空き瓶が物語る酒量のせいで、頭が少し朦朧となっていたので、どう
してそういう話になったのかは、憶えていない。なにしろ気がついたら、二
人が、詩人ダウスンの新書本を作る話で、大いに意気投合していたのである。
となりのN氏の頭の中で、ペンがすらすらと走る音がする。
「もう章立てを考えました。これは名著になりますゾ」
「では明日ファックスしてください。いやあ、まさに名著です」
大の男が二人して、笑顔ではしゃいでいる。しまいには、ダウスンの詩を
つけたディーリアスの曲をうたいだす始末。
傍で聞いていたわたしは、つい言ってしまった。「いやいや、これは、お
めでたいですね。つまり、ダブル・ミーニングで」
この二人、知識の量が半端なく、彼らの会話の森の中で、わたしはしばし
ば迷子になってしまう。この時も、WHOPLUSがいま使えれば、と何度
思ったことか。いつの時代の、どこの何者かがわかれば、少なくともそれが
道しるべになるのに。恥ずかしながらというべきか、漫然と生きている凡人
として当然というべきか、実はわたしは、ダウスンもディーリアスもよく知
らなかった。
ちなみにダウスンは『人物レファレンス事典』によると、以下のとおり。
Dowson,Ernest Christopher (19世紀)1867-1900
イギリスの詩人,短篇小説家。短篇集『ジレンマ』(95),
『詩歌集』(96),など。
聞いたり調べたりしたところによると、ミッチェルの『風と共に去りぬ』
にはもともと「Tomorrow Is Another Day」という仮題がつけられていたが、
最終的にダウスンの詩の一節からとって、あの有名な「Gone with the Wind」
に落ち着いたらしい。同じように、『酒と薔薇の日々(Days of Wine and
Roses)』というのも、ダウスンの詩からの引用だという。それを知って、
ようやくダウスンへの興味が湧いてきた。悲恋、酒、早死。N氏とK編集長
によれば、詩人はかくあるべし、という生き様をした人物だったそうだ。
その翌日、章立てを確認したK編集長から、わたしのもとへメールが送ら
れてきた。曰く、「すでに名著の貫禄ありです」と。本当にこの本が出版さ
れることになるかは、まだナゾだ。でも、もしいつの日か、詩人ダウスンに
ついて書かれた新書をどこかで目にすることがあったら、是非、手にとって
読んでみていただきたい。それはきっと、名著ですゾ。
◎ 坂本あおい(サカモト,アオイ) 1971年東京都生まれ。
文芸翻訳家。主な訳書に『アイス・ストーム』『ねじの回転 -心霊
小説傑作選-』(創元SF文庫)がある。雑誌他にエッセイを発表す
るなど“ホソボソ”と活躍中。
⇒ 次回は『わが家にWHOPLUSがやってきた』(丸山タケシ)です!